12. My Way
Korean Romanization
English Translation
Vol. 5
Rainism
October 2006 (Korea)
Seoul Records
Yeah. This is my way. Have a listen.
My way. nan naui gireul gago sipeosseo
ijen modu wait.
boyeojulge naega gajin geoseul
ijen modu listen.
naneun eolyeosseul jeoge
gulmjulim sogeseo salassne
sesangeun deungeul dolligo
naneun seuseulo nal jikyeonaesseo
huimangeul ilhji anhgo
kkumeul wihae naneun dallyeossji
soneul ppeodchin hansalam geugeosi nae sijag
hago sipeun norae geu norae hal su isseoseo
naui kkumeul hyanghaeseo ijen
My way. amudo gaji anhneun geu gireul
jigeumkkaji wait.
jijbalbhigo balbhyeodo nan ileona
kkeuteobsi nolyeoghayeo naui gireul georeo
kkeuteobsi innaehayeo byeogeul ttwieoneomeo
kkeuteobsi jamanhaji anhgireul heundeulliji anhge
hago sipeun norae geu norae hal su isseoseo
naui kkumeul hyanghaeseo ijen
My way. ijen junbidwaesseo naui giri
ijen modu wait.
naleul balabwa naui momjiseul
sesangeodideun bileul naelyeo modureul jeogsilgeoya
nareul neukkil su issge
nae momgwa hanadoege yeongwonhi gieogdoegil
My way. neukkyeojini naui sumsoliga naneun ije Rain.
geu ileumi bichi nal su issdolog My way. I'm Rain.
ijen uljima nan nigyeoteseo
Romanization: terri@cloudusa.org :-}
Yeah. This is my way. Have a listen.
My way. I wanted to go my own way.
Now everybody, wait.
I'll show you what I've got.
Now everybody, listen.
When I was young,
I lived in hunger.
The world turned its back on me.
I defended myself,
Never lost my hope.
I ran towards my dream.
One person reached out and gave me a helping hand. That was my start.
The song I wanted to sing, that song, I was able to do it.
I'm living my dream now.
A path that no one has traveled on,
Until now, wait.
Although the things I do are beaten down and trampled on, I stand back up.
One, with endless effort, I walk my path.
Two, with endless patience, I jump over walls,
Three, I endlessly try not to be egotistical,
The song I wanted to sing, that song, I was able to do it.
I'm living my dream now.
My way. Now, my path is ready .
Now everybody, Wait.
Look at me, look at the way I move.
Around the world, anywhere it Rains, everyone will be drenched.
Can you feel me?
I want to be one with my body, to be remembered forever.
My way. Can you feel it in the sound of my breathing? Now, I'm Rain.
Let me see my name in lights. My way. I’m Rain.
By your side, I don't cry anymore.
English Translation: unknown, jpopasia.com (tweaks by terri@cloudusa.org :-})